Dizionario Italiano - Sindarin

a cura di Alberto Ladavas

 

 


Legenda:

agg = aggettivo

art = articolo

avv = avverbio

cong = congiunzione

pl inv = plurale invariato

prep = preposizione

Bibliografia:

ISDA = Il Signore degli Anelli

LRiT = La realtà in trasparenza

S = Silmarillion

RP = Racconti perduti

RR = Racconti ritrovati

A = Antologia di J.R.R. Tolkien


pron = pronome

s = sostantivo

v = verbo

 

In corsivo grassettato sono riportati i vocaboli elfici, ed in corsivo le traduzioni

Tra parentesi sono riportati i vocaboli di uso meno comune ma dal medesimo significato.

Le parti delle parole riportate tra le parentesi sono invece facoltative o incerte.

 


a = na prep

a te, ti = le pron

abbandonare = awartha- v

abbandonato = egla, pl eglai; awarthannen, pl ewerthennin

abbandono = awarthad, pl ewerthaid s

abbigliamento = hammad, pl hemmaid s

abbigliare = hamma- v

abbigliato = hammannen, pl hemmennin agg

abbondante = ovrol, pl inv agg

abbondanza = ovrad, pl evraid s

abbondare = ovra- v

abbondato = ovrannen, pl evrennin agg

abilità = curu, pl cyru s [S442]

abisso = , pl iai s [LRiT430; S445]

abito = haew, pl inv s

abominevole = thaur, pl thoer agg [S451]

aborrire = fuia- v

aborrito = fuiannen, pl fuiennin agg

accerchiamento = peled, pl pelid s

accerchiante = pelol, pl inv agg

accerchiare = pel- v [S448]

accerchiato = pellen, pl pellin agg

accogliente = suilannol, pl inv agg

accoglienza = suilannad, pl suilennaid s

accogliere = suilanna- v

accolto = suilannen, pl suilennin agg

acqua = nen, pl nîn s [S448]

acquoso = nenui, pl inv agg

acro = nand, pl naind s [RR316]

acuto = laeg, pl inv agg

adoperante = torthol, pl inv agg

adoperare = matha-; tortha- v

adoperato = mathannen, pl mathennin; torthannen, pl terthennin agg

afferrare = mab- v

afferrato = mammen, pl memmin agg

affievolimento = thinnad, pl thinnaid s

affievolirsi = thinna- v

affievolito = thinnen, pl thinnin agg

affliggere = presta- v

afflitto = prestannen, pl prestennin agg

afflizione = prestanneth, pl prestennith; prestad, pl prestaid s

affrettare = hortha- v

affrettato = horthannen, pl herthennin agg

Agosto = Úrui s [ISDA1323; S452]

agrifoglio = ereg(dos), pl erig s [S443]

aguzzo = crisc, pl inv agg [RP399]

al = nan prep

al tempo stesso = go- (gwa-) avv [RP405]

ala grande = roval, pl rovail s

alba = Amrûn s [ISDA1331; S450]

albero (poetico) = orn, pl yrn s [RP406; S448]

albero = galadh, pl gelaidh s [ISDA1327; S439]

albero giallo = mallorn, pl mellyrn s

alga marina = (gaer)uil, pl inv s

allargamento = pannad, pl pennaid s

allargante = pannol, pl inv agg

allargare = panna- v

allargato = pannen, pl pennin agg

alleanza = buiad, pl buiaid s

alleato = buiadir, pl buiedir s

allontanamento = mistad, pl mistaid; reniad, pl reniaid s

allontanarsi = mista-,  renia- v

allontanato = mistannen, pl mistennin; reniannen, pl reniennin agg

alta copertura = telu, pl tely s [RR324]

alto = tond, pl tynd; orchal, pl erchail agg

alzare = eria-; ortha- v

alzato = orthannen, pl erthenni; eriannen, pl eriennin agg

amante = melel, pl melil agg

amare = mel- v [RR317]

amato = mellen, pl mellin agg

amico = mellon, pl mellyn s [S447]

Amico degli Elfi = Elvellon, pl Elvellyn s

ammazzare= dag- v

ammazzato = dangen, pl dengin agg

ammicco = gwimla, pl gwimlai s [RR316]

amore = meled, pl melid s

amoroso = melui, pl inv agg

ampio = land (lann), pl laind (lainn) [RR318]; pann, pl painn; ûr, pl ŷr agg

amputante = osgarel, pl inv agg

amputare = osgar- v

amputato = osgarnen, pl esgernin agg

amputazione = osgared, pl esgerid s

andante = badel, pl inv agg

andare = bad- v

andare in esilio = edledh(ia)- v

andato = bannen, pl bennin agg

andato in esilio = edle(dhia)nnen, pl edle(dhie)nnin agg

angoscia = bal, pl bail s [RR302; S452]

animale (non rettile o insetto) = lavan, pl levain s

anno = idhrinn (idhrin), pl inv s

antico = iaur, pl ioer agg [S445]

anziano = iaur, pl ioer agg [S445]

aperto = edrannen, pl edrennin; pannen, pl pennin; laden, pl ledin agg

apertura = edrad, pl edraid; pannad, pl pennaid s

apparire = thia- v

apparizione = thiad, pl thiaid s

apparso = thiannen, pl thiennin agg

appassimento = thinnad, pl thinnaid s

appassire = thinna- v

appassito = thinnen, pl thinnin agg

appendere = glinga- v

appeso = pennen, pl pennin; glingannen, pl glingennin agg

appuntito = laeg, pl inv agg

aprente = edriol, pl inv; pannol, pl inv agg

Aprile = Gwirith s [ISDA1323]

aprire = edra-; panna- v

aquila = thoron (thôr), pl theryn (thŷr) s [RR322; S451]

arco = , pl cui [S441]; peng, pl ping s

ardente = lachol, pl inv; naur, pl noer s agg [S448]

ardere = lacha- v

ardimento = berthad, pl berthaid s

ardimentoso = berthir, pl inv s

ardire = bertha- v

ardito = beren, pl berin; berthannen, pl berthennin agg

argentato, di valore pari all’argento = celebrin, pl inv agg [RR325; S441]

argento = celeb, pl celib s [RR308, 325; S441]

aria = gwelw, pl gwilw s

armistizio = gothwilm, pl gethwilm s [RP406]

arpa = gannel, pl gennil s

arrestare = nuitha- v

arrestato = nuithannen, pl nuithennin agg

arresto = nuithad, pl nuithaid; dared, pl derid s

arso = lachannen, pl lechennin agg

artefice = tan, pl tain s

articolo da scambiare = bach, pl baich s

ascendente = ambenn, pl embinn agg

ascesa = orthad, pl erthaid s

ascia = hathol, pl heithol s

ascia a doppio taglio = falchon, pl felchyn s [RP404]

ascoltante = lastol, pl inv agg

ascoltare = lasta- v

ascoltato = lastannen, pl lestennin agg

ascoltatore = lathron, pl lethryn s

ascolto = lastad, pl lestaid s

aspettare = dartha- v

aspettato = darthannen, pl derthennin agg

assassino = dagir, pl degir s

asse = pân, pl pain s

associata = gwathel pl gwethil s

associato = gwador pl gwedyr s

associazione = heren, pl herin s

astuto = coru, pl cyru agg

attaccante = taethol, pl inv agg

attaccare = taetha- v

attaccato = taethannen, pl taethennin agg

attacco = taethad, pl taethaid s

attesa = darthad, pl derthaid s

atto violento = gruith, pl inv s [RP399]

attorno = os- avv

attraversamento = athr(ad)ad, pl ethr(ed)aid;  trevaded, pl trevedid s

attraversante = athr(ad)ol, pl inv; trevadel, pl inv agg

attraversare = athr(ad)a-; trevad- v

attraversato = athrannen, pl ethrennin; trevannen, pl trevennin agg

attraverso = trî, tri (tre-) prep

attraverso, da entrambe le parti = ath(ra)- avv [RP398]

attraverso, trasversalmente = thar- avv [S451]

audace = cand, pl caind agg

autunno (iniziale) = Iavas s [ISDA1320]

autunno (tardo) = Firith s [ISDA1320]

Autunno = Lasbelin s

avente = garel, pl inv agg

avente conoscenza = istol, pl inv agg

avente intenzione = thelel, pl inv agg

avente paura eccessiva = gostol, pl inv agg

avente terrore = grogol, pl inv agg

avere = gar- v

avere conoscenza = ista- v

avere intenzione = thel- v

avere paura eccessiva = gosta- v

avere terrore = groga- v

aviatore = reviadir, pl reviedir s

avidità = mael, pl inv s

avuto = garnen, pl gernin agg

avuto conoscenza = istannen, pl istennin agg

avuto intenzione = thellen, pl thellin agg

avuto paura eccessiva = gostannen, pl gestennin agg

avuto terrore = grungen, pl gryngin agg

avversione = deloth, pl delyth s [S442]

avvicinamento = anglennad, pl englennaid s

avvicinarsi = anglenna- v

avvicinato = anglennen, pl englennin agg

azione d’orrore = gruith, pl inv s [RP399]

azzurro = luin (luim), pl inv agg [RR317; S447]

bagnato = nîn, pl inv agg [RP410; RR317; S448]

balbettante = glavrol, pl inv agg

balbettare = glavra- v

balbettato = glavrannen, pl glevrennin agg

balbettio = glavrad, pl glevraid s

balenio = gwimla, pl gwimlai s [RR316]

balzante = labol, pl inv agg

balzare = laba- v

balzato = lammen, pl lemmin agg

balzo = labad, pl lebaid s

bambino = hên, pl hîn s

barba = fang, pl feng s

bardo = glirdir, pl inv s

barlume = glîn, pl inv s [S444]

barriera accerchiante = ephel, pl ephil s [ISDA1328; S448]

batacchio = tavor, pl teivor s

battaglia = dagor, pl deigor s [S442]

battagliare = dagra- v

battagliato = dagrannen, pl degrennin agg

battente = dringol, pl inv agg

battere = dringa- v

battigia = falas, pl felais s [S443]

battuta = dringad, pl dringaid s

battuto = dringannen, pl dringennin agg

bello = bein, pl inv agg

bene = mae avv

benvenuto = suilannad, pl suilennaid s

bere = soga- v

betulla = neldor, pl neldyr s [S448]

bevuta = sogad, pl segaid s

bevuto = sogannen, pl segennin agg

bianchezza delle nuvole  = fan- s [A265]

bianco (come neve) = loss, pl lyss agg [A265; S447]

bianco (come nuvole) = fein, pl inv agg

bianco = nim, pl inv [S448]; faen, pl inv agg

bisogno = baur, pl boer s

blu pallido = elu, pl ely agg

boccolo = loch, pl lych s

borchia = dolt, pl dylt s

bordo = rain pl rŷn s

borgata = baros, pl berys [RR303];pêl, pl peli [RR324] s

bosco = eryn, pl inv s

braccio (misura di lunghezza) = raew, pl inv s

braccio = ranc, pl rainc s

brama = mael, pl inv s

brezza = gwileth (gwilith), pl gwilith (pl inv) [RR331]; hwest, pl hwist s

brillante = thiliol, pl inv; tinnol, pl inv agg

brillante di luce bianca = sílol, pl inv agg

brillantezza = thiliad, pl thiliaid; tinnad, pl tinnaid s

brillantezza di luce bianca = sílad, pl sílaid s

brillare = thilia-; tinna- v

brillare di luce bianca = síla- v

brillato = thiliannen, pl thiliennin; tinnen, pl tinnin agg

brillato di luce bianca = sillen, pl sillin agg

brivido = gired, pl girid s

bruma = hîth, pl inv s [S445]

bruno = donn, pl dynn agg

bruno dorato = baran, pl berain agg [ISDA1359]

bucaneve = niphredil, pl inv s

bucante = nastol, pl inv agg

bucare = nasta- v

bucato = nastannen, pl nestennin agg

buco = gass, pl gaiss s

buona sorte = galu, pl geilu s

burrone = falch, pl failch [RP404]; ress, pl riss s

bussare = tamma- v

bussato = tammannen, pl temmennin agg

caccia = farad, pl feraid; rui(w), pl inv s

cacciare = fara- v

cacciato = farannen, pl ferennin agg

cacciatore = faroth, pl feryth s

cadavere = daen, pl inv s

cadente = dannol, pl inv agg

cadere = danna- v

caduta = dant, pl daint s

caduto = dannen, pl dennin agg

calcolante = genediol, pl inv; gonodel, pl inv agg

calcolare = genedia-; gonod- v

calcolato = genediannen, pl genediennin; gononnen, pl genennin agg

calcolo = genediad, pl genediaid; gonoded, pl genedid s

calpestante = bathol, pl inv agg

calpestare = batha- v

calpestato = bathannen, pl bethennin agg

calpestio = bathad, pl bethaid s

calvo = rûdh, pl rŷdh agg

camminare con passo pesante = batha- v

camminare su un tracciato o su un sentiero = pada- v

camminato su un tracciato = pannen, pl pennin agg

cammino = padad, pl pedaid s

campana = nell, pl nill s

campo = nand, pl naind [RR316]; parth, pl pairth s

campo cintato = pêl, pl peli s [RR324]

campo piatto = talf, pl tailf s

cancello = annon, pl ennyn s [S440]

cane = , pl hui s

cane da caccia = rýn, pl inv s

cantante = lindir, pl inv s

cantante = linnol, pl inv; glirel, pl inv agg

cantare = linna- [S446]; glir- v

cantato = linnen, pl linnin; glirnen, pl glirnin agg

canto = linnad, pl linnaid; glîr, pl inv [RR312]; glired, pl glirid s

canto di incoraggiamento in battaglia = hûl, pl huil s

cantore = glirdir, pl inv s

canzone = glîr, pl inv s [RR312]

canzone del mare = aerlinn, pl inv s

capelli = fin- s [S443]

capelli intrecciati = finnel (findel), pl finnil (findil) s

capezzale = nedhu, pl neidhu s

capire = henia- v

capitano = hothron, pl hethryn s [RR319]

capito = heniannen, pl heniennin agg

cappio = niof, pl nyf s

carezzare = lada- v [RP408]

carne = rhaw, pl rhoe; aes, pl inv s

caro = mail, pl mîl; mell, pl mill agg

carpentiere = thavron, pl thevryn s

carro = rach, pl raich s

casa = bâr, pl bair s [RR303; S440]

catena = lîr, pl inv s

catena di picchi montani = aeglir, pl inv s

cattivo = faeg, pl inv agg

causa = onnad, pl ennaid s

causa di dolore = naegrad, pl naegraid s

causante = onnol, pl inv agg

causare = onna- v

causare dolore = naegra- v

causato = onnen, pl ennin agg

causato dolore = naegrannen, pl naegrennin agg

cavaliere = rochben, pl rochbin; rochon, pl rochyn s

cavallo = roch, pl rych s [A270; LRiT429; S449]

caverna = fela, pl fili s

cavernoso = raudh, pl roedh agg

caviglia = talrind, taldrin, pl telrind, teldrin s [RP412]

cavo = raudh, pl roedh agg

celare = delia-; doltha- v

celato = dolen, pl delin; dolthannen pl delthennin agg

cenere = lith, pl inv s [S446]

cerchia di mura = ostor, pl estyr s [RP398]

cerchio = ringorn, pl ringyrn; rind, pl inv s

cereale = iau, pl ioe s

cervo = aras, pl erais s

che abbandona = awarthol, pl inv agg

che abbiglia = hammol, pl inv agg

che aborrisce = fuiol, pl inv agg

che adopera = mathol, pl inv agg

che afferra = mabel, pl inv agg

che affievolisce = thinnol, pl inv agg

che affligge = prestol, pl inv agg

che affretta = horthol, pl herthyl agg

che allontana = mistol, pl inv; reniol, pl inv agg

che alza = orthol, pl inv; eriol, pl inv agg

che ammazza = dagel, pl inv agg

che appare = thiol, pl inv agg

che appassisce = thinnol, pl inv agg

che appende = glingol, pl inv agg

che ardisce = berthol, pl inv agg

che arresta = nuithol, pl inv agg

che aspetta = darthol, pl inv agg

che battaglia = dagrol, pl inv agg

che beve = sogol, pl inv agg

che bussa = tammol, pl inv agg

che caccia = farol, pl inv agg

che calpesta = bathol, pl inv agg

che cammina su un tracciato = padol, pl inv agg

che capisce = heniol, pl inv agg

che causa dolore = naegrol, pl inv agg

che cela = deliol, pl inv; dolthol, pl inv agg

che cinta = thorol, pl inv agg

che circonda = pelol, pl inv agg

che colpisce = tammol, pl inv agg

che concepisce = nauthol, pl inv agg

che conficca = nastol, pl inv agg

che conquista = orthorel, pl inv agg

che costruisce = carel, pl inv agg

che cresce = galol, pl inv agg

che destina = barthol, pl inv agg

che dice = pedol, pl inv agg

che dimentica = awarthol, pl inv agg

che diparte = gwannol, pl inv agg

che è ricco = ovrol, pl inv agg

che è sensibile = cuinol, pl inv agg

che estingue = luithiol, pl inv agg

che evade improvvisamente = breithol, pl inv agg

che fa la guerra = dagrol, pl inv agg

che fa venire = tolthol, pl inv agg

che ferisce = harnol, pl inv agg

che ferma = darel, pl inv agg

che ferma bruscamente = nuithol, pl inv agg

che fissa = peniol, pl inv agg

che gela = helel, pl inv agg

che genera = onnol, pl inv; edonniol, pl inv agg

che gioca = te(i)liol, pl inv agg

che gira = hwiniol, pl inv agg

che giura = gwestol, pl inv agg

che glorifica = egleriol, pl inv agg

che guarda lontano e ampio = palan-diriel, pl inv agg

che guarisce = nestol, pl inv agg

che ha suonato l’arpa = gannen, pl gennin agg

che imbianca = nimmidol, pl agg

che imbroglia = gweriol, pl inv agg

che incanta = lúthol, pl inv agg

che inizia improvvisamente e vigorosamente = heriol, pl inv agg

che inserisce = nestagel, pl inv agg

che intasa = diliol, pl inv agg

che intende = thelel, pl inv agg

che inumidisce = limmidol, pl inv agg

che lancia = ribel, pl inv agg

che lavora duro = mudol, pl inv agg

che maneggia = mathol, pl inv agg

che mangia = madel, pl inv agg

che mette il tetto a = orthelel, pl inv agg

che miete = crithol, pl inv agg

che morde = nagel, pl inv agg

che nasconde = deliol, pl inv; dolthol, pl inv; halthol, pl inv agg

che nomina = estol, pl inv agg

che osa = berthol, pl inv agg

che ostruisce = diliol, pl inv agg

che percuote = dringol, pl inv agg

che picchia = tammol, pl inv agg

che piove = eliol, pl inv agg

che precipita = ribel, pl inv agg

che prega = egleriol, pl inv agg

che prende = mabel, pl inv agg

che presta alleanza = buiol, pl inv agg

che priva = neithol, pl inv agg

che procrea = edonniol, pl inv agg

che proibisce = bodol, pl inv agg

che protegge = beriol, pl inv; halthol, pl inv agg

che prova disgusto per = fuiol, pl inv agg

che raccoglie = crithol, pl inv agg

che racconta = narol, pl inv agg

che recinge = thorol, pl inv agg

che resta = darthol, pl inv agg

che ripara = halthol, pl inv agg

che salta = cabel, pl inv agg

che sbaglia = neithol, pl inv agg

che sbiadisce = thinnol, pl inv agg

che scaglia = ribel, pl inv agg

che scherma = orthelel, pl inv agg

che scompare = firiel, pl inv agg

che scorre = siriol, pl inv agg [RR321]

che scorre come un torrente = rimmol, pl inv agg

che sembra = thiol, pl inv agg

che semina = redhel, pl inv agg

che si avvicina = anglennol, pl inv agg

che si da = annol, pl inv agg

che si desidera = anírol, pl inv agg

che si impiglia = gonathrol, pl inv agg

che si ingarbuglia = gonathrol, pl inv agg

che si riunisce = aderthol, pl inv agg

che si vuole = anírol, pl inv agg

che sistema = parthol, pl inv agg

che solleva = orthol, pl inv agg

che sospende = glingol, pl inv agg

che spacca attraverso = hastol, pl inv agg

che sparge = peliol, pl inv agg

che spegne = luithiol, pl inv agg

che spera = harthol, pl inv agg

che spoglia = helthol, pl inv agg

che sporca = gwathol, pl inv agg

che sprona = horthol, pl herthyl agg

che sputa = puiol, pl inv agg

che stabilisce = peniol, pl inv agg

che strappa = rithol, pl inv agg

che suona l’arpa = gann(ad)ol, pl inv agg

che suona le campane = nellol, pl inv agg

che sveste = helthol, pl inv agg

che taglia = osgarel, pl inv agg

che tiene = garel, pl inv; hebel, pl inv agg

che tira = rithol, pl inv agg

che tradisce = gweriol, pl inv agg

che trova una strada = radol, pl inv agg

che uccide = dagel, pl inv agg

che unisce = erthol, pl inv agg

che usa = iuithol, pl inv agg

che va in esilio = edledhiol (edledhel), pl inv agg

che vagabonda = ranel, pl inv; reniol, pl inv agg

che veste = habel, pl inv agg

che viene = tolel, pl inv agg

che vieta = bodol, pl inv agg

chiamante = canel, pl inv; estol, pl inv agg

chiamare = can-; esta- v

chiamata = estad, pl estaid s

chiamato = cannen, pl cennin; estannen, pl estennin agg

chioma = finnel (findel), pl finnil (findil) s

chiudere = sol- v

chiuso = sollen, pl sellin agg

cibo cotto = aes, pl inv s

ciclo = anrann (anrand), pl enrainn (enraind) s

cielo = menel, pl menil [S447]; cirban, pl cirbain; hobas, pl hebais; hûb, pl huib s

cigno = alph, pl eilph s [ISDA1328; S439]

cima = caw, pl coe s

cinque = leben agg

cinta = ephel, pl ephil [ISDA1328; S448]; iâth, pl iaith [S445] s

cintare = thora- v

cintato = pelen, pl pelin; thoren, pl therin agg

cintura = iâth, pl iaith s [S445]

ciocca di capelli = finn, pl inv s [RP404]

circolare = rind, pl inv s, agg

circondare = pel- v [S448]

circondare con mura = osta- v [RP398]

circondato = pellen, pl pellin agg

città cintata da mura = gobel, pl gebil s

città con mura = ost, pl yst s [RP398; S448]

città costruita sul terreno = caras, pl cerais s

colle = amon, pl emyn [ISDA1331; S439]; dôl (dol), pl dŷl (dyl) s [S442]

collera = rûth, pl rŷth s [S450]

collina = tund, pl tynd s

collina isolata = mindon, pl mindyn s [RR315]

collo = iaeth, pl iaith s

colomba = cugu, pl cygy s

colpire = tamma- v

colpito = tammannen, pl temmennin agg

colpo = tammad, pl temmaid s

coltellaccio = lang, pl leng s

coltello = crist, pl inv [RP399]; sigil, pl inv s

combattente = maethol, pl inv agg

combattere = maetha- v

combattimento = maethad, pl maethaid s

combattimento tra pochi = maeth, pl inv s

combattuto = maethannen, pl maethennin agg

commerciante = bangir, pl bengir s

commerciante = bangol, pl inv agg

commerciare = banga- v

commerciato = bangen, pl bengin agg

commercio = bangad, pl bengaid s

componente = parthol, pl inv agg

comporre = partha- v

composizione = parthad, pl perthaid s

composto = parthannen, pl perthennin agg

comprensione = heniad, pl heniaid s

computante = genediol, pl inv agg

computare = genedia- v

computato = genediannen, pl genediennin agg

computazione = genediad, pl genediaid s

con = na prep

con il = nan prep

concepimento = nauthad, pl noethaid s

concepire = nautha- v

concepito = nauthannen, pl nauthennin agg

condotto = tungen, pl tyngin agg

conducente = togel, pl inv agg

condurre = tog- v

conduttore = togir, pl tegir s

conduzione = toged, pl tegid s

conficcare = nasta- v

conficcato = nastannen, pl nestennin agg

confinario = glân, pl glain  agg

confine = glân, pl glain; rîw, pl inv s

conquista = orthored, pl ertherid s

conquistare = orthor- v

conquistato = orthornen, pl orthernin agg

consanguineo = gwanur, pl gwenyr s

consapevolezza = cuinad, pl cuinaid s

conscio = cuinannen (cuinen), pl cuinennin (cuinin) agg

conservante = hebel, pl inv agg

conservare = heb- v

conservato = hemmen, pl hemmin agg

conservazione = hebed, pl hebid s

consolidamento = tangadad, pl tengedaid s

consolidante = tangadol, pl inv agg

consolidare = tangada- v

consolidato = tangadannen, pl tengedennin agg

consumato (riferito a cose) = gern, pl girn agg

contro = dan avv

controllante = torthol, pl inv agg

controllare = tortha- v

controllato = torthannen, pl terthennin agg

controllo = torthad, pl terthaid s

coperto = tummen, pl tymmin agg

copertura = tobad, pl tebaid; ortheled, pl erthelid s

copertura arcuata = rond, pl rynd s [A270; S450]

coprente = tobol, pl inv agg

coprire = toba- v

corda d’arco = tang, pl teng s

cordiale di Imladris = miruvor, pl miryvyr s

corno (per suonare) = rom, pl rym s

corno = ras(s) (rasg), pl rais (raisg) [ISDA1328; S449]; till, pl inv [S451] s

corona = , pl inv s

coronato = rîn (rien), pl inv (rin) agg

corpo vivente = cuith, pl inv s [RR311]

corrente = norel, pl inv agg

correre = nor- v [RR318]

corridore = nordir, pl nerdir s

corsa = nored, pl nerid s

corso = nornen, pl nernin agg

corso = rant, pl raint [S449]; siriad, pl siriaid s

corso d’acqua = sirith, pl inv s

cortile = pand, pl paind s

corto = thent, pl thint agg

corvo = corch, pl cyrch; craban, pl crebain s

cosciente = cuinol, pl inv agg

costa = falas, pl felais s [S443]

costanza = bronweth, pl brenwith s [RR302]

costretto = bauglannen, pl bauglennin agg

costringente = bauglol, pl inv agg

costringere = baugla- v

costrizione = band, pl baind [S440]; bauglad, pl boeglaid s

costruire = car- v

costruito = coren (carnen), pl cerin (cernin) agg

costruttore = tan, pl tain; cardir, pl cerdir; thavron, pl thevryn s

costruzione = cared, pl cerid; adab, pl edaib s

creatore = cardir, pl cerdir s

creatura deforme e ripugnante = ulun(n), pl ylyn(n) s

crepaccio = cirith, pl inv; cîl, pl inv s

crepuscolo = uial, pl uiel [S452]; moth, pl myth [S447]; , pl dui [S442] s

crepuscolo stellato = tinnu, pl tinny s

crescere = gala- v

crescere verso sera = thinna- v

crescita = galad, pl gelaid s

cresciuto = gallen, pl gellin agg

crudele = balc, pl bailc [RP398; RR302]; baug, pl boeg agg

cuneo = naith, pl inv s

cuore = hûn, pl huin; ind, pl inv s

cupola = telu, pl tely s [RR324]

cuscino = nedhu, pl neidhu s

da = o prep

da parte a parte = trî, tri (tre-) prep

da questa parte = nef prep

daga = sigil, pl inv s

dal = uin prep

dama = híri(e)l, pl híril [RP406; S445]; brennil, pl inv s

dare = anna- v

dare il benvenuto = suilanna- v

dare un’occhiata = glinna- v

dato = onen, pl onin agg

dato il benvenuto = suilannen, pl suilennin agg

declinante = adlannol, pl inv agg

declinare = adlanna- v

declinato = adlannen, pl edlennin agg

declinazione = adlannad, pl edlennaid s

declivio = pend (penn), pl pind (pinn) s

degli uccelli = aewen, pl aewin agg

del = en; uin prep

del salice = tathren, pl tethrin agg [S451]

dell’amore = melui, pl inv agg

dell’olmo = lalven, pl lelvin agg

demone = raug, pl roeg s [S449]

demone di potenza = balrog, pl belroeg (belryg) s [RR302]

dente = nagol, pl neigol; nêl ,pl nelig s

desiderare = aníra- v

desiderato = anirnen, pl anirnin agg

desiderio = anírad, pl eníraid s

destinante = barthol, pl inv agg

destinare = bartha- v

destinato = barthannen, pl berthennin agg

destrezza = curu, pl cyru s [S442]

destro = fair, pl fŷr agg

detto = pennen, pl pennin agg

deviante = mistol, pl inv; reniol, pl inv agg

deviare = mista-, renia- v

deviato = mistannen, pl mistennin; reniannen, pl reniennin agg

deviazione = mistad, pl mistaid; reniad, pl reniaid s

di = o prep

di cenere = lithui, pl inv agg

di color del rame = gaer, pl inv agg

di legno = tauren (tawaren), pl toerin (tewerin) agg

di mezzo = en(edh) agg [LRiT431]

di noi = ammen prep

di qua = nef prep

Dicembre = Girithron s [ISDA1323; S444]

dieci = caer agg

dietro = adel avv

dimenticanza = awarthad, pl ewerthaid s

dimenticare = awartha- v

dimenticato = awarthannen, pl ewerthennin agg

dimora = bâr, pl bair s [RR303; S440]

dimora sotterranea = groth (grod), pl gryth (gryd) s [S444]

dipartire = gwanna- v

dipartita = gwannad, pl gwennaid s

dipartito = gwannen, pl gwennin agg

dire = ped- v

discendente = dadbenn, pl dedbinn agg

discendente = iôn (iond), pl iŷn (iynd) s

discepolo = aphadon, pl ephedyn s

discorso = peded, pl pedid s

discussione = athrabeth, pl ethrebith s

disonesto = raeg, pl inv agg

disturbante = prestol, pl inv agg

disturbare = presta- v

disturbato = prestannen, pl prestennin agg

disturbo = prestad, pl prestaid s

dito = lebed, pl lebid s

diurno = arad, pl eraid agg

divieto = bodad, pl bedaid s

dolce = lend, pl lind agg

dolore = nîr, pl inv s [RR315]

dominante = orthorel, pl inv agg

dominare = orthor- v

dominato = orthornen, pl orthernin agg

dominazione = orthored, pl ertherid s

dondolante = glingol, pl inv agg

dondolare = glinga- v

dondolato = glingannen, pl glingennin agg

donna  = , (arcaico) pl inv; bess, pl biss s

donna giovane = dess, pl diss s

dono = annad, pl ennaid s

dopo = ab, pl aib avv

doppio = adu [S449]; tadol, pl teidol agg

drago (senza ali) = lhûg, pl lhŷg s [S446]

drenaggio = sauthad, pl sauthaid s

drenante = sauthol, pl inv agg

drenare = sautha- v

drenato = sauthannen, pl sauthennin agg

dritto = taer, pl inv agg

due = tâd (tad) agg

durare = dartha- v

durata = darthad, pl derthaid s

durato = darthannen, pl derthennin agg

e = a (ar) cong

è necessario = boe v

echeggiante = lómen, pl lómin agg

eco = lom, pl lym s [S447]

edificio = adab, pl edaib s

egli = e pron

elefante = annabon, pl ennebyn s

elevare = ortha- v

elevato = ar(a)- [S440]; brand, pl braind; orthannen, pl erthennin agg

elevazione = eriad, pl eriaid s

Elfi (come razza) = Edhelrim; Eledhrim s

Elfo = Edhel, pl Edhil [S443]; Eledh, pl Elidh s [A270; S443]

Elfo dell’Ovest = Dúnedhel, pl Dúnedhil s

elmo = thôl, pl thŷl s [S451]

emissione = glinn, pl inv s [RR313]

Ent = Onod, pl Enyd s

entrante = minnol, pl inv ; neledhel, pl inv agg

entrare = minna- ; neledh- v

entrata = minnad, pl minnaid; neledhed, pl neledhid s

entrato = minnen, pl minnin;nelennen, pl nelennin agg

erba = salab, pl selaib; salch, pl sailch s

errante = ranel, pl inv; raun, pl roen agg

errare = ran- s [S449]

errato = rannen, pl rennin agg

esile = fim, pl inv; nind (ninn), pl inv; lhind (lhinn), pl inv agg

esiliato = edledhir, pl inv s

essere caldo = ur- v, agg [S452]

essere capace di = gar- v

essere conscio = cuina- v

essere in pendio = adlanna- v

essere ricco = ovra- v

essere sensibile = cuina- v

essi = hain pron

Est = Rhûn [ISDA1331 ; S450]; Amrûn s [ISDA1331; S450]

estate = Laer s [ISDA1320]

estinguere = luithia- v

estinto = luithiannen, pl luithiennin agg

estinzione = luithiad, pl luithiaid s

età = anrann (anrand), pl enrainn (enraind) s

evadere improvvisamente = breitha- v

evasione improvvisa = breithad, pl breithaid s

evaso improvvisamente = breithannen, pl breithennin agg

faccia = nîf, pl inv; thîr, pl inv s

facente = carel, pl inv; echadel, pl inv agg

faggio = brethil, pl inv; fêr, pl ferin s

fanciulla = gwend, pl gwind [RR329]; iell, pl ill s

far venire = toltha- v

fare = car-; echad- v

fare la guerra = dagra- v

farfalla = gwilwileth, pl gwilwilith s

fascino = lûth, pl lŷth s

fato = amarth, pl emairth s [S439]

fatto = coren (carnen), pl cerin (cernin); echannen, pl echennin agg

fatto venire = tolthannen, pl telthennin agg

fattore = nandor, pl nendyr s [RR316]

fauci = anca s [S439]

Febbraio = Nínui s [ISDA1323]

fendente = dravol, pl inv; ristol, pl inv; narchol, pl inv agg

fendere = drava-; rista- [S449]; narcha- v

fenditura = criss, pl inv [RP399]; falch, pl failch [RP404]; narchad, pl nerchaid s

ferire = harna- v

ferita = haru, pl heiru s

ferito = harnannen, pl hernennin agg

fermare = dar- v

fermare bruscamente = nuitha- v

fermata = dared, pl derid s

fermata brusca = nuithad, pl nuithaid s

fermato = darnen, pl dernin agg

fermato bruscamente = nuithannen, pl nuithennin agg

ferreo = angren  pl engrin agg [RR301; S440]

fessura = cîl, pl inv; rain pl rŷn s

festa = Mereth, pl merith s [S447]

fiamma = lach, pl laich [S446]; naur, pl noer [S448] s

fiamma rossa = ruin, pl inv s

fiammeggiante = lachol, pl inv agg

fiammeggiare = lacha- v

fiammeggiato = lachannen, pl lechennin agg

figlia = sell, pl sill; iell, pl ill s

figlio = hên, pl hîn; iôn (iond), pl iŷn (iynd) s

figura = cant, pl caint s

fila = lîr, pl inv s

filamento di ragno = lhê, pl lhî s

filo sottile = lhê, pl lhî s

fine = meth(ed), pl mith (methid); telu, pl tely [RR324]; tâl, pl tail s [RP412; S441, 450]

finestra = henneth, pl hennith s [S440]

fiore = loth, pl lyth s [RP409; RR315; S447]

fioritura = gwaloth, pl gwelyth s

fissaggio = taethad, pl taethaid s

fissante = taethol, pl inv agg

fissare = penia-; taetha- v

fissato = peniannen, pl peniennin; taethannen, pl taethennin agg

fiume (poetico) = sirion, pl siryn s [RR321]

fiume = duin, pl inv; sîr, pl inv [RR321; S450] s

fluito = siriannen, pl siriennin agg

focolare = bâr, pl bair s [RR303; S440]

foglia = lass, pl laiss s [A271; RR306]

fogliame = golas(s), pl gelais(s) s [A271; LRiT429]

folla = hoth, pl hyth s [RR319; S445]

fontana = celu, pl cilu s

fonte = eithel, pl eithil s [S443, 446]

foresta (grande) = taur (tawar), pl toer (tewair) s [S451]

forma = cant, pl caint s

forte = thalion, pl thelyn [S451]; bell, pl bill agg

fortezza = ost, pl yst s [RP398; S448]

fortezza sotterranea = othronn (othrond), pl ethrynn (ethrynd) s

fortificare = osta- v [RP398]

fortificato = pelen, pl pelin agg

fratello (poetico) = tôr, pl teryn s

fratello = muindor, pl muindyr s

fratello di giuramento = gwador pl gwedyr s

freddo = him, pl inv [S445]; ring, pl inv [RR320; S449] agg

fremente = girel, pl inv agg

fremere = gir- v

fremito = gired, pl girid s

frequente = rem(b), pl rim(b) agg

fresco = laeb, pl inv agg

fruscio = lhoss, pl lhyss s

fuga = dregad (dreged), pl dregaid (dregid) s

fuggente = dregol (dregel), pl inv agg

fuggiasco = dregir, pl inv s

fuggire = dreg(a)- v

fuggito = dregannen (drengen), pl dregennin (drengin) agg

fungo = hwand, pl hwend s

fuoco = naur, pl noer s agg [S448]

fuori da = ed prep

furbo = coru, pl cyru agg

gabbiano = maew, pl mýl s

galleggiamento = lodad, pl ledaid s

galleggiante = lodol, pl inv agg

galleggiare = loda- v

galleggiato = lunnen, pl lynnin agg

gambo = telch, pl tilch s

garbuglio = gonathrad, pl genethraid s

gelare = hel- v [RR308]

gelata = heled, pl helid s

gelato = hellen, pl hellin agg

gelido = him, pl inv [S445]; ring, pl inv [RR320; S449] agg

gelo = heloth, pl helyth s [RR308]

gelo estremo = helcor, pl helcyr s [RR308]

gemello = gwanunig, pl gwenyn s

geminante = tuiol, pl inv agg

generare = onna-; edonna- v

generato = onnen, pl ennin; edonnen, pl edennin agg

generatore = edonnir, pl edennir s

generazione = onnad, pl ennaid;edonnad, pl edennaid s

Gennaio = Narwain s [ISDA1323]

gente = gwaith, pl inv [S444]; hoth, pl hyth [RR319; S445]; rim, pl inv [LRiT429; RP405; S449] s

germinare = tuia- v

germinato = tuiannen, pl tuiennin agg

germinazione = tuiad, pl tuiaid s

germogliante = tuiol, pl inv agg

germogliare = tuia- v

germogliato = tuiannen, pl tuiennin agg

gettare uno sguardo = glinna- v

ghiaccio = heleg, pl helig s [RR308]

ghiaia = brith, pl inv s [S441]

giallo = malen, pl melin agg

ginestrone (pianta) = aeglos, pl aeglys s

giocare = te(i)lia- v

giocato = te(i)liannen, pl te(i)liennin agg

giocatore = te(i)liadir, pl te(i)liedir s

gioco = te(i)liad, pl te(i)liaid s

gioielliere = mírdan, pl mírdain s

gioiello = mîr, pl inv s [ISDA1330; S447]

giorno = aur s [S452]

giovane = neth, pl nith agg

girare = hwinia- v

girato = hwiniannen, pl hwiniennin agg

giro = hwiniad, pl hwiniaid s

giù = dad avv

giudice = badhor, pl beidhor s

Giugno = Nórui s [ISDA1323]

giuramento = gwestad, pl gwistaid s

giurare = gwesta- v

giurato = gwestannen, pl gwestennin agg

gloria = aglar, pl eglair s [S439]

glorificare = egleria- v

glorificato = egleriannen, pl egleriennin agg

glorioso = aglareb, pl eglerib agg

gola = criss, pl inv s [RP399]

gonfiamento = tuiad, pl tuiaid s

gonfiante = tuiol, pl inv agg

gonfiarsi = tuia- v

gonfiato = tuiannen, pl tuiennin agg

graffiante = rhibel, pl inv agg

graffiare = rhib- v

graffiato = rhimmen, pl rhimmin agg

graffio = rhibed, pl rhibid s

grande = beleg, pl belig [RR307; S441]; daer, pl inv agg

grano = iau, pl ioe s

grattante = rhibel, pl inv agg

grattare = rhib- v

grattata = rhibed, pl rhibid s

grattato = rhimmen, pl rhimmin agg

gretto = faeg, pl inv agg

gridare = can- v

gridato = cannen, pl cennin agg

grido = caned, pl cenid s

grigio = mith(ren), pl mithrin [S447]; thind, pl inv agg [S451]

grosso = daer, pl inv; tûg, pl tŷg agg

grotta = rond, pl rynd [A270; S450]; = groth (grod), pl gryth (gryd) s

guado = athr(ad)ad, pl ethr(ed)aid s

guardare = tir- (tiria-) v [RR312; S451]

guardare lontano e ampio = palan-dir- v

guardato lontano e vasto = palan-dirnen, pl palan-dirnin agg

guardiano = tirdir (tiriadir), pl inv (tiriedir) s

guarigione = nestad, pl nestaid s

guarire = nesta- v

guarito = nestannen, pl nestennin agg

guaritore = nestir, pl inv s

guerra = auth, pl oeth; goth, pl gyth s [RP406; RR312]

guerriero = maethor pl inv s

guerriero Orco = duag, pl duaig s

guglia = ceber, pl cebir s [S450]

guida = toged, pl tegid s

Hobbit (come razza) = Periannath s

idea = nau, pl noe s

il = i, pl in art

illudere = lada- v [RP408]

imbiancare = nimmida- v

imbiancata = nimmidad, pl nimmidaid s

imbiancato = nimminnen, pl nimminnin agg

imbrogliare = gweria- v

imbrogliato = gweriannen, pl gweriennin agg

imbroglio = gweriad s

immortale = alfirin, pl elfirin agg

impasto = moeas, pl myiais s

impiccato = glingir, pl inv s

impiegante = iuithol, pl inv agg

impiegare = iuitha- v

impiegato = iuithannen, pl iuithennin agg

impiego = iuithad, pl iuithaid s

impigliare = gonathra- v

impigliato = gonathrannen, pl genethrennin agg

impiglio = gonathrad, pl genethraid s

imprecante = gwestol, pl inv agg

imprecare = gwesta- v

imprecato = gwestannen, pl gwestennin agg

imprecazione = gwestad, pl gwistaid s

impronta = rain pl rŷn s

improvviso = bragol (bregol), pl breigol (brigol) agg [S441]

in = be; ned; trî, tri (tre-) prep

in discesa = dadbenn, pl dedbinn agg

in salita = ambenn, pl embinn agg

incantamento = lúthad, pl lýthaid s

incantare = lútha- v

incantato = lúthannen, pl lýthennin agg

incantatrice = lúthien, pl lýthin s

incantesimo = lûth, pl lŷth; gûl, pl gŷl [S444] s

incisione = criss, pl inv s [RP399]

inclinato = adlann (adland), pl edlainn (edlaind) agg

incollaggio = nestaged, pl nestegid s

incollante = nestagel, pl inv agg

incollare = nestag- v

incollato = nestangen, pl nestengin agg

incontrante = govadel, pl inv agg

incontrare = govad- v

incontrato = govannen, pl gevennin agg

incontro = govaded, pl gevedid s

ingarbugliare = gonathra- v

ingarbugliato = gonathrannen, pl genethrennin agg

iniziare improvvisamente e vigorosamente = heria- v

iniziato improvvisamente e vigorosamente = heriannen, pl heriennin agg

inizio della notte = tinnu, pl tinny s

inizio di primavera = Echuir s [ISDA1320; S441]

inizio improvviso e vigoroso = heriad, pl heriaid s

innalzamento = eriad, pl eriaid s

innalzante = eriol, pl inv agg

innalzare = eria- v

innalzato = eriannen, pl eriennin agg

inno santo = aerlinn, pl inv s

inserimento = nestaged, pl nestegid s

inserire = nestag- v

inserito = nestangen, pl nestengin agg

insieme = go- (gwa-) avv [RP405]

insultante = eithol, pl inv agg

insultare = eitha- v

insultato = eithannen, pl eithennin agg

insulto = eithad, pl eithaid s

intasamento = diliad, pl diliaid s

intasare = dilia- v

intasato = diliannen, pl diliennin agg

intelligente = hand, pl haind agg

intendere = thel- v

intenzione = theled, pl thelid s

inteso = thellen, pl thellin agg

intrepido = thalion, pl thelyn agg [S451]

inumidimento = limmidad, pl limmidaid s

inumidire = limmida- v

inumidito = limminnen, pl limminnin agg

inverno = Rhîw s [ISDA1320]

invocante = nallol, pl inv agg

invocare = nalla- v

invocato = nallannen, pl nellennin agg

invocazione = nallad, pl nellaid s

io = im pron

isola = toll, pl tyll s [RR326; S452]

isolato = ereb, pl erib agg [S443]

l’atto di morire = gwanu, pl gweinu s

la = i, pl in art 

la schiera delle stelle = elennath s

lacerante = dravol, pl inv; ristol, pl inv;narchol, pl inv agg

lacerare = rista- [S449]; narcha- v

lacerato = drammen, pl dremmin; narchannen, pl nerchennin; ristannen, pl ristennin agg

lacerazione = dravad, pl drevaid; narchad, pl nerchaid; ristad, pl ristaid s

lacrima = nîn, pl inv s [RP410; RR317; S448]

laghetto = ael, pl aelin s [S439]

lama di una grossa spada = hathel, pl hethil s

lamento = ninios, pl ninys s [RP410]

lamento di dolore = naergon, pl naergyn s

lana = taw, pl toe s

lancia = ech, pl ich s

lanciante = hadel, pl inv agg

lanciare = rib-; had- v

lanciato = hannen, pl hennin; rimmen, pl rimmin agg

lanciatore = hador, pl heidor s

lancio = haded, pl hedid; ribed, pl ribid s

languore = firith s [ISDA1320]

latrante = gawol, pl inv agg

latrare = gawa- v

latrato = gawad, pl gewaid s

latrato = gonen, pl genin agg

lavorare duramente = muda- v

lavorato duro = mudannen, pl mydennin agg

lavoratore = mudadir, pl mydedir s

lavoro duro = mudad, pl mydaid s

le stelle = giliath s [S444]

leccaggio = laved, pl levid s

leccante = lavel, pl inv agg

leccare = lav- v

leccato = lammen, pl lemmin agg

legame = gwêdh, pl gwîdh s

legante = gwedhel, pl inv; nodel, pl inv; taethol, pl inv agg

legare = gwedh-; nod-; taetha- v

legato = gwedhannen (gwennen), pl gwedhennin (gwennin); nunnen, pl nynnin agg

leone = raw, pl roe s

lettera = têw, pl tîw s

letto = haust, pl hoest s

liberatore = leithir, pl inv s

liberazione = leithian, pl leithiain s

libero = lain, pl inv agg

lingua = lam, pl laim s [RP401]

lisciare = lada- v [RP408]

lite = cost, pl cyst s

lo = i, pl in art

lontano e vasto = palan, pl pelain agg [S448]

loro = hain pron

lotta = goth, pl gyth s [RP406; RR312]

luccicante = thiliol, pl inv agg

luccicare = thilia- v

luccicato = thiliannen, pl thiliennin agg

luccichio = thiliad, pl thiliaid s

luce = calad, pl celaid s

luce solare = glawar, pl glewair; aur [S452] s

lucentezza = aglar, pl eglair [S439]; ril, pl inv [S449] s

Luglio = Cerveth s [ISDA1323]

lui = e pron

luminosità = thil, pl inv s [S450]

Luna = Ithil [ISDA1329; S450]; Rân [RR320] s

Luna crescente (arco di Luna) = cúran s

lungo = and (ann), pl aind (ainn) agg [S439]

luogo = sad, pl said s

lupo = draug, pl droeg [S442]; garaf, pl geraif s

lupo mannaro = gaur, pl goer s [S444]

lussurioso = maelui, pl inv agg

lutto = nienor, pl ninyr s

macchia = gwathad, pl gwethaid s

macchiante = gwathol, pl inv agg

macchiare = gwatha- v

macchiato = gwathannen, pl gwethennin agg

madre = naneth, pl nenith s

Maggio = Lothron s [ISDA1323]

magia = gûl, pl gŷl s [S444]

magia nera = morgul, pl myrgyl s [S444]

maglia = rem, pl rim s [ISDA1330]

mago = curunir, pl cyrynir; gollor, pl gellyr (gyllor); ithron, pl ithryn s

magro = lhain, pl lhîn agg

malaticcio = lhaew, pl inv agg

malato = lhaew, pl inv agg

malattia = lhîw, pl inv s

maledizione = rhach, pl rhaich s

maneggiante = torthol, pl inv agg

maneggiare = matha-; tortha- v

maneggiato = mathannen, pl mathennin; torthannen, pl terthennin agg

maneggìo = mathad, pl methaid; torthad, pl terthaid s

mangiare = mad- v

mangiato = mannen, pl mennin agg

mannaia = crist, pl inv s [RP399]

mano (a coppa) = cam, pl caim s [S441]

mano destra = fair, pl fŷr s

mano sinistra = crûm, pl cruim s

mare = gae(a)r, pl inv (gaeair) s [LRiT431; S443]

marito (arcaico) = benn, pl binn s

marito = herven, pl hervin s

marrone = rhosc, pl rhysc agg

marrone scuro = baran, pl berain agg [ISDA1359]

martellante = dammol, pl inv agg

martellare = damma- v

martellato = damminen, pl damminin agg

martello = dam, pl daim; dring, pl inv s

martin pescatore = heledir, pl inv s

Marzo = Gwaeron s [ISDA1323]

mastro = herdir, pl inv s

materiale da costruzione = sarn, pl sairn s [RP411; S450]

mattino = aur s [S452]

mazza = grond, pl grynd s

mediano = en(edh) agg [LRiT431]

melodia = lind (linn), pl inv; glinn, pl inv [RR313] s

melodioso = lend, pl lind agg

meridionale = harnen, pl hernin agg

meschino = niben, pl nibin; faeg, pl inv agg

messo il tetto a = orthellen, pl orthellin agg

metallo = raud, pl roed; tinc, pl inv s

metallo bianco (argento) = giltha, pl gilthai s [RR308, 309]

mettere il tetto a = orthel- v

Mezzelfo = Peredhel, pl Peredhil s [S443]

Mezzo Uomo = Perian, pl Periain s [ISDA1328]

miele = glî, pl inv s

mietere = critha- v

mietitore = crithir, pl inv s

mietitura = crithad, pl crithaid s

mietuto = crithannen, pl crithennin agg

minuscolo = pigen, pl pigin; tithen, pl tithin agg

mio = nín pron

modellante = echadel, pl inv agg

modellare = echad- v

modellato = echannen, pl echennin agg

moglie (arcaico) = bess, pl biss s

moglie = dîs, pl inv; herves, pl hervis s

molle = moe, pl myi agg

montagna = orod (ôr), pl ered (eryd) s [RR310; S448]

montanaro = orodben, pl orodbin s

monte = amon, pl emyn s [ISDA1331; S439]

morbido = moe, pl myi agg

mordere = nag- v

morente = firiel, pl inv; gwannol, pl inv agg

morire = fir-; gwanna- v

morso = naged, pl negid; nangen, pl nengin agg

Mortale = Feir pl Fîr s

mortale = fíreb, pl fírib  agg

Mortali (come razza) = Firiath s

morte = gurth (gûr), pl gyrth (gŷr) [RP406; S444]; gwanu, pl gweinu; gwannad, pl gwennaid s

morto = fern pl firn; firnen, pl firnin; gwannen, pl gwennin agg

mossa improvvisa = rinc, pl inv s

mostro = ulun(n), pl ylyn(n) s

mostruoso = uanui, pl uenui agg

mucchio di foglie = golas(s), pl gelais(s) s [A271; LRiT429]

muro = ram, pl raim s [S449]

musicista = lindir, pl inv s

muso = bund (bunn), pl bynd (bynn) s

Nani (come razza) = Nogothrim; Naugrim s

Nano = Naug(ol), pl Noeg(yl) [RR316; S444]; Nawag, pl Newaig; Nogoth, pl Negyth [S448] s

narrante = trenarel, pl inv agg

narrare = trenar- v

narrato = trenoren, pl trenerin agg

narratore = nardir, pl nerdir; pethron, pl pethryn; trenardir, pl trenerdir

nascente per secondo = abonnol pl inv agg

nascere dopo, non come primogenito = abonna- v

nascita non come primogenito = abonnad, pl ebennaid s

nascondere = delia-; doltha-; haltha- v

nascondiglio = esgal, pl esgail [ S443]; halthad, pl helthaid s

nascosto = dolen, pl delin; dolthannen pl delthennin; halthannen, pl helthennin agg

naso = bund (bunn), pl bynd (bynn); nem, pl nim s

nato per secondo = abonnen pl ebennin agg

nave = cair, pl cîr s

navigante = reviol, pl inv agg

navigare = revia- v

navigato = reviannen, pl reviennin agg

navigatore = reviadir, pl reviedir s

navigazione = reviad, pl reviaid s

nebbia = hîth, pl inv [S445]; hithu, pl inv s

nebbia bianca e umida = mith, pl inv s

nebbioso = hithui, pl inv; hethu, pl hithu agg

negazione = ubed, pl ybid s

negromanzia = morgul, pl myrgyl s [S444]

nei miei riguardi = nin pron

nel = ben prep

nemico = coth, pl cyth s

nero = morn, pl myrn agg [LRiT430; RR315; S447]

neve = loss, pl lyss s [A265; S447]

no = ú-, u- prefisso negativo [RP410]

no! non! = baw v

nobile = ar(a)- [S440]; brand, pl braind agg

Noldo = Golodh pl Gelydh s

nomade = amrod, amrog, pl emryd, emryg s [RP408]

nominare = esta- v

nominato = estannen, pl estennin agg

non = avo avv

non volere = ava- v

Nord = forn [S443]; Forod s

notte = , pl dui [S442]; daw, pl doe s

nove = neder agg

Novembre = Hithui s [ISDA1323]

nube = lum, pl lym s [RR313]

nudo = lanc, pl lainc agg

numeroso = rem(b), pl rim(b) agg

nuovo = gwain, pl gwîn; sein, pl sîn agg

nuvola = faun, pl foen s

oca = gwaun, pl goen s

occasione = lû(m), pl lui(m) s [RR313]

occhio = hen, pl hin s

occidentale = annui, pl inv agg

occultamento = deliad, pl deliaid; dolthad, pl delthaid s

odio = glâm, pl glaim s [RP404]

odioso = glamog, pl glemyg [RP404]; thaur, pl thoer  [S451] agg

olmo = lalf, pl leilf; lalorn, pl lelyrn s

oltre = athron [RP398]; athan avv

ombra (di luce crepuscolare) = gwath, pl gwaith s [S444]

ombra = , pl dui [S442]; dae, pl inv [S442]; lum, pl lym [RR313] s

ombra dovuta al corpo = morchant, pl morchaint s [S444]

ombroso = gwathren, pl gwethrin agg

oppressione = bauglad, pl boeglaid; thang, pl theng s [S451]

oppressivo = baug, pl boeg agg

oppresso = bauglannen, pl bauglennin agg

oppressore = bauglir, pl boeglir s

opprimente = bauglol, pl inv agg

opprimere = baugla- v

orafo = mírdan, pl mírdain s

oratore = pedir, pl inv s

Orchi (come razza) = Orchoth s

Orchi (soprannome) = Glamhoth s [RP403]

Orco = Orch, pl Yrch s

orda = hoth, pl hyth s [RR319; S445]

ordine = heren, pl herin s

orecchio = lhewig, pl inv s

orientale = rhúnen, pl rhýnin agg

origliante = lathr(ad)ol, pl inv agg

origliare = lathr(ad)a- v

origliato = lathrannen, pl lethrennin agg

Orione = Menelvagor s

orlo = rîw, pl inv s

oro = glôr (glaur), pl glŷr (gloer); malt s [S447]

orrendo = gortheb, pl gerthib agg

orribile = gortheb, pl gerthib agg

orrore = del, pl dil [S442]; gor (goroth), pl gyr (geryth)  [S444] s

orso (mangiatore di miele) = megli, pl inv s

orso = brôg, pl brŷg s

osare = bertha- v

osato = berthannen, pl berthennin agg

oscurità = môr, pl mŷr [LRiT430]; fuin, pl inv [RR306; S443]; daw, pl doe s

oscuro = dûr,pl duir agg [S442]

ostruire = dilia- v

ostruito = diliannen, pl diliennin agg

ostruzione = diliad, pl diliaid s

otto = toloth agg

Ottobre = Narbeleth s [ISDA1320, 1323]

Ovest = Dûn [ISDA1331; S440]; Annûn s [ISDA1331; S440]

pace = gwîl, gwilm, pl inv s [RP402]

padre = adar, pl edair s

padrone = hîr, pl inv [LRiT429; S445]; herdir, pl inv; tur, pl tyr [RR315; S452] s

paese = dôr (dor), pl dŷr (dyr) s [RR302; S442]

pagnotta = basgorn, pl besgyrn s

paio di gemelli = gwanûn, pl gwenŷn s

paio di orecchie = lhaw, pl lhaiw s

palizzata = cai, pl s

pallido = malu, pl meilu; nim, pl inv [S448] agg

pallore = niphred, pl niphrid s [S448]

palmo della mano = camlann (camland), pl cemlainn (cemlaind) s

palo = ceber, pl cebir s [S450]

pan di via = lembas, pl lembais s

pane = bast, pl baist s

parlante = pedol, pl inv agg

parlare = ped- v

parlato = pennen, pl pennin agg

parola = peth, pl pith s [S449]

pascolo = nadhor, pl neidhor s

pascolo = parth,pl pairth s

passaggio su o giù da un pendio = pendrath,pl pendraith s

passo = cirith, pl inv s

paura = gaer, pl inv s

paura eccessiva = gost, pl gyst s

pavimento = panas, pl penais; talaf, pl telaif s

pellegrino = randir, pl rendir s

pendente = adlann (adland), pl edlainn (edlaind); pennol, pl inv agg

pendenza = adlannad,pl edlennaid;pennad,pl pennaid s

pendere = penna- v

pendio = pend (penn), pl pind (pinn); talad, pl telaid s

penetrante = maeg, pl inv agg [S447]

penna = tegol, pl tigol s

pensiero interiore = ind, pl inv s

pensierosità = idhor, pl inv s

pensosità = idhor, pl inv s

per = an prep

per me stesso = anim pron

per noi = ammen prep

percosso = dringannen, pl dringennin agg

percuotere = dringa- v

percussione = dringad, pl dringaid s

persecutore = trastir, pl trestir s

persecuzione = trastad, pl trestaid s

perseguitante = trastol, pl inv agg

perseguitare = trasta- v

perseguitato = trastannen, pl trestennin agg

pesante = long, pl lyng agg

pesce = lim, pl inv s

petalo = lass, pl laiss s [A271; RR306]

piana = lad, pl laid [RP408; S446]; talath, pl telaith s [S451]

piangente = ninnol, pl inv agg

piangere = ninna- v [RP410]

piano = panas, pl penais s

pianta del piede = tellain, pl tellyn s

pianto = ninnad, pl ninnaid s

pianto = ninnen, pl ninnin agg

pianura = talath, pl telaith s [S451]

piattaforma di legno = talan, pl telain s

piatto = talu, pl teilu agg

picchiare = tamma- v

picchiato = tammannen, pl temmennin agg

picchio = tavor, pl teivor s

picco montano = aegas, pl aeges s

piede (di persone) = tâl, pl tail s [RP412; S441, 450]

pieno = pant, pl paint agg

pietra (piccola) = sarn, pl sairn s [RP411; S450]

pietra grande = gond (gonn), pl gynd (gynn) s [RR307; S444]

pino = thôn (thaun), pl thŷn (thoen) s [S451]

pioggia = eliad, pl eliaid; ros, pl rys s [A270; S450]

pioppo = tulus, pl tylys s

piovere = elia- v

piovoso = dim, pl inv agg

piovuto = eliannen (olen), pl eliennin (olin) agg

più in là = athron avv [RP398]

placare = lada- v [RP408]

Pleiadi = remmirath s

poema = glîr, pl inv s [RR312]

poema narrativo = laer, pl inv s

poesia = glîr, pl inv s [RR312]

polline = mâl, pl mail s

polvere = ast, pl aist s

ponte = iant, pl iaint s [S445]

popolo = gwaith, pl inv [S444]; rim, pl inv [LRiT429; RP405; S449] s

popolo della costa = falathrim s [S443]

porta grande = annon, pl ennyn s [S440]

portante = togel, pl inv; tolthol, pl inv agg

portare = tog-; toltha- v

portare via con la forza = mab- v

portato = tolthannen, pl telthennin; tungen, pl tyngin agg

portato via con la forza = mammen, pl memmin agg

portatore = togir, pl tegir s

porto = lond (lonn), pl lynd (lynn) s [S447]

possedere = gar- v

possente = beleg, pl belig agg [RR307; S441]

possesso = gared, pl gerid s

possessore = gardir, pl gerdir s

posto = sad, pl said s

potere = bal, pl bail s [RR302; S452]

pozza = both, pl byth; eithel, pl eithil [S443, 446]; lîn, pl inv [RR313; S446] s

prateria ampia = nand, pl naind s [RR316]

praticante uno sport = te(i)liol, pl inv agg

praticare uno sport = te(i)lia- v

praticato uno sport = te(i)liannen, pl te(i)liennin agg

precipitare = rib- v

precipitato = rimmen, pl rimmin agg

precipizio = rhass, pl rhaiss s

pregare = egleria- v

pregato = egleriannen, pl egleriennin agg

preghiera = egleriad, pl egleriaid s

prendere = mab- v

preoccupante = prestol, pl inv agg

preoccupare = presta- v

preoccupato = prestannen, pl prestennin agg

preoccupazione = prestad, pl prestaid s

presa = mabed, pl mebid s

preso = mammen, pl memmin agg

prestare alleanza a = buia- v

prigione = band, pl baind s [S440]

primavera (tarda) = Ethuil s [ISDA1320]

primavera = tuil(ir) s [RP400; RR327]

principe = cund, pl conin s

principessa = híri(e)l, pl híril s [RP406; S445]

privare = neitha- v

privato = neithannen, pl neithennin agg

privazione = neithad, pl neithaid s

procreare = edonna- v

procreato = edonnen, pl edennin agg

procreatore = edonnir, pl edennir s

procreazione = edonnad, pl edennaid s

proibire = boda- v

proibito = bodannen, pl bedennin agg

proibizione = bodad, pl bedaid s

prosciugamento = sauthad, pl sauthaid s

prosciugante = sauthol, pl inv agg

prosciugare = sautha- v

prosciugato = sauthannen, pl sauthennin agg

prosecuzione = aphadad, pl ephedaid s

proteggere = beria-; haltha- v

protetto = beriannen, pl beriennin; halthannen, pl helthennin agg

protettore = beriadir, pl beriedir s

protezione = beriad, pl beriaid; halthad, pl helthaid s

pugnale = sigil, pl inv s

pugno = paur, pl poer s [S441]

pulito =  laden, pl ledin agg

pungente = erchol, pl inv; eithol, pl inv agg

pungere = ercha-; eitha- v

punta = aeg, pl inv; till pl inv [S451]; car(a)ch, pl cairch (ceraich) [RP407; S441] s

punta di lancia = thela, pl thili; naith, pl inv s

punto = erchannen, pl erchennin; eithannen, pl eithennin agg

puntura = erchad, pl erchaid; eithad, pl eithaid s

punzecchiare = eitha- v

quattro = canad agg

quercia = doron pl deryn (deren) s

rabbrividente = girith, pl inv [S444]; girel, pl inv agg

rabbrividire = gir- v

rabbrividito = girnen, pl girnin agg

raccogliere = critha- v

raccoglitore = crithir, pl inv s

raccolto = crithad, pl crithaid s

raccolto = crithannen, pl crithennin agg

raccontante = trenarel, pl inv agg

raccontare = nara-; trenar- v

raccontato = narnen, pl nernin; trenoren, pl trenerin agg

racconto = narn, pl nern; trenarn, pl trenairn s

radice = thond, pl thynd s [ISDA1330]

radice commestibile = solch, pl sylch s

radura in una foresta = lant, pl laint s

raffica di vento = gwam, pl gwaim s [RR322]

ragazza = gwend, pl gwind [RR329]; iell, pl ill s

raggiante = faen, pl inv agg

ragnatela = nath, pl naith s

ragno = lhingril, pl inv; ungol, pl yngyl s

ramo = branch, pl brainch s

rana = cabor, pl cebyr s

rapido = lagor, pl leigor; legin, pl inv agg

rassodamento = tangadad, pl tengedaid s

rassodante = tangadol, pl inv agg

rassodare = tangada- v

rassodato = tangadannen, pl tengedennin agg

ratto = nâr, pl nair s

re = aran (âr), pl erain s [S440]

reame = ardh, pl airdh s

recingere = thora- v

recintato = thoren, pl therin agg

recinto = ostor, pl estyr [RP398]; cai, pl ; pêl, pl peli s [RR324]

recinto esterno = ephel, pl ephil s [ISDA1328; S448]

recinzione = thorad, pl theraid s

recitante un poema = glirel, pl inv agg

recitare un poema = glir- v

recitato = glirnen, pl glirnin agg

recitazione di un poema = glired, pl glirid s

regale = ar(a)- agg [S440]

reggimento = gweth, pl gwith s

regina (poetico) = híri(e)l, pl híril s [RP406; S445]

regina = rîs, pl inv; rîn (rien), pl inv (rin) s

regione = ardh, pl airdh; dôr (dor), pl dŷr (dyr) s [RR302; S442]

resistente = broniol, pl inv; tara, pl te(i)ri agg

resistenza = broniad, pl breniaid s

resistere = bronia- v

resistito = broniannen, pl breniennin agg

respirante = thuiol, pl inv agg

respirare = thuia- v

respirato = thuiannen, pl thuiennin agg

respirazione = thuiad, pl thuiaid s

restante = dorthol, pl inv agg

restare = dartha-; dortha- v

restato = darthannen, pl derthennin agg

restato = dorthannen, pl derthennin agg

rete = rem, pl rim s [ISDA1330]

ricchezza = ovrad, pl evraid s

ricciolo = loch, pl lych s

richiamo = caned, pl cenid s

riconciliazione = aderthad, pl ederthaid s

riempiente = pannol, pl inv; pathrol, pl inv agg

riempimento = pathrad, pl pethraid s

riempire = pathra- v

riempito = pathrannen, pl pethrennin agg

rifiuto = ubed, pl ybid s

rilasciante = leithol, pl inv agg

rilasciare = leitha- v

rilasciato = leithannen, pl leithennin agg

rilascio = leithian, pl leithiain s

riparare = haltha- v

riparato = halthannen, pl helthennin agg

riparo = esgal, pl esgail [ S443]; halthad, pl helthaid s

ripugnanza = glâm, pl glaim s [RP404]

risanamento = nestad, pl nestaid s

risoluto = brond (bronn), pl brynd (brynn) agg [RR302]

risplendente = sílol, pl inv agg

risplendere = síla- v

risveglio = cuivros, pl cuivrys [RR311]; echui, pl inv s

riunione = aderthad, pl ederthaid s

riunire = adertha- v

riunito = aderthannen, pl ederthennin agg

riva = rast, pl raist s

robusto = thala, pl theili agg

roccia = gond (gonn), pl gynd (gynn) s [RR307; S444]

rondine = tuilin(n), pl inv s

rosso = caran, pl cerain [ISDA1328; S441]; coll, pl cyll; gaer, pl inv agg

rotazione = hwiniad, pl hwiniaid s

roteante = hwiniol, pl inv agg

roteare = hwinia- v

roteato = hwiniannen, pl hwiniennin agg

rotolare = nor- v [RR318]

rubicondo = crann, pl crainn agg

rugiada = ros, pl rys s [A270; S450]

rumore di vento = , pl s [RR322]

runa = certh, pl cirth s

ruota = norn, pl nyrn s [RR318]

sabbia = lith, pl inv s [S446]

saggio = goll, pl gyll; istir, pl inv s

saggio = golwen, pl gelwin agg

sala = thâm, pl thaim s

sala grande = thamas, pl themais s

salice = tathor (tathar), pl teithor (tethair) s [S451]

salire e scendere = amra- v [RP409]

salma = daen, pl inv s

saltare = cab- v

saltato = cammen, pl cemmin agg

saltatore = cabir, pl cebir s

saltellante = labol, pl inv agg

saltellare = laba- v

saltellato = lammen, pl lemmin agg

saltello = labad, pl lebaid s

salto = cabed, pl cebid s

salutante = suilannol, pl inv agg

salutare = suilanna- v

salutato = suilannen, pl suilennin agg

saluto = suilannad, pl suilennaid s

sanante = nestol, pl inv agg

sanare = nesta- v

sanato = nestannen, pl nestennin agg

sangue = sereg, pl serig [S450]; iâr, pl iair s

sapiente = istir, pl inv s

sbagliare = neitha- v

sbagliato = neithannen, pl neithennin; raeg, pl inv agg

sbaglio = neithad, pl neithaid s

sbattente (le ali) = blabel, pl inv agg

sbattere (d’ali) = blab- v

sbattimento (d’ali) = blabed, pl blebid s

sbattuto (le ali) = blammen, pl blemmin agg

sbiadimento = thinnad, pl thinnaid s

sbiadire = thinna- v

sbiadito = thinnen, pl thinnin agg

sbiancante = nimmidol, pl agg

sbiancare = nimmida- v

sbiancata = nimmidad, pl nimmidaid s

sbiancato = nimminnen, pl nimminnin agg

scagliare = rib-; had- v

scagliato = rimmen, pl rimmin agg

scaldare = ur- v, agg [S452]

scavante = rostol, pl inv agg

scavare = rosta- v

scavato = rostannen, pl restennin agg

scavatore = rostir, pl restir s

scavo = groth (grod), pl gryth (gryd); rostad, pl restaid s

schermare sopra = orthel- v

schermato sopra = orthellen, pl orthellin agg

schermo superiore = ortheled, pl erthelid s

schiera = hoth, pl hyth [RR319; S445]; rim, pl inv [LRiT429; RP405; S449] s

schiuma = falf, pl failf; ros, pl rys [A270; S450] s

schiumante = falthol, pl inv agg

schiumare = faltha- v

schiumato = falthannen, pl felthennin agg

scintilla = tinu, pl inv s

scintillante = tinnol, pl inv agg

scintillare = tinna-; gil- v

scintillato = tinnen, pl tinnin agg

scintillio = tinnad, pl tinnaid s

sciroppo = paich, pl pich s

scogliera = falch, pl failch s [RP404]

scomparire = fir- v

scomparsa = fired, pl firid s

scomparso = firnen, pl firnin agg

scorrere = siria- v

scorrere come un torrente = rimma- v

scorso come un torrente = rimmannen, pl rimmennin agg

scritto = teithad, pl teithaid s

scritto = teithannen, pl teithennin agg

scrittore = teithir, pl inv s

scrivente = teithol, pl inv agg

scrivere = teitha- v

scuro = morn, pl myrn [LRiT430; RR315; S447]; doll, pl dyll; donn, pl dynn agg

secco = parch, pl pairch agg

secondo = be avv

secondo il = ben avv

segreto = fuin, pl inv s [RR306; S443]

seguente = ab, pl aib; aphadol , pl inv agg

seguire = aphada- v

seguito = aphadad, pl ephedaid s

seguito = aphannen, pl ephennin agg

sei = eneg agg

sembianza = thiad, pl thiaid s

sembrare = thia- v

sembrato = thiannen, pl thiennin agg

semina = redhed, pl redhid s

seminare = redh- v

seminato = rennen, pl rennin agg

sempre = ui avv [A265]

semprebianco (fiore) = uilos, pl uilys s

sensibile = cuinannen (cuinen),pl cuinennin (cuinin) agg

sensibilità = cuinad, pl cuinaid s

sentiero = padad, pl pedaid; taloth, pl telyth s [RP412]

sentiero stretto = lond (lonn), pl lynd (lynn) s [S447]

senza = ú-, u- avv, prefisso negativo [RP410]

sera (poetico) = thin, pl inv s

serpente = lhûg, pl lhŷg [S446]; iyg, pl inv [ISDA1331] s

serpente di mare = limlug, pl limlyg s

servente = buiol, pl inv agg

servire = buia- v

servito = buiannen, pl buiennin agg

servitù = buiad, pl buiaid s

servo = buiadir, pl buiedir s

sette = odo(g) agg [S450]

Settembre = Ivanneth s [ISDA1323]

settentrionale = fornen, pl fernin agg

sguardo lontano e ampio = palan-dired, pl palan-dirid s

si deve = boe v

si è obbligati = boe v

signora = brennil, pl inv s

signore = brannon, pl brennyn; hîr pl inv [LRiT429; S445]; tur, pl tyr [RR315; S452] s

signore dei cavalli = rochir, pl inv s [A270]

silenzio = dîn, pl inv s [S442]

silenzioso = dínen, pl dínin agg

Silmaril = Silevril, pl inv s

sindaco = condir, pl cendir s

singolo = min agg [RR315]

sinistra = hair, pl inv s

sistemare = partha- v

sistemato = parthannen, pl perthennin agg

sistemazione = parthad, pl perthaid s

snello = lhind (lhinn), pl inv agg

soffio (di vento) =  súltha, pl sýlthai s [RR322]

soglia = fend, pl find s

sognante = olthol, pl inv agg

sognare = oltha- v

sognato = olthannen, pl elthennin agg

sognatore = olthir, pl elthir s

sogno = ôl, pl ely s

Sole = Anor s [S448]

solitario = ereb, pl erib agg [S443]

sollevare = ortha- v

somma = gonoded, pl genedid s

sommante = gonodel, pl inv agg

sommare = gonod- v

sommato = gononnen, pl genennin agg

sopportare = dartha- v

sopportato = darthannen, pl derthennin agg

sopra = am [RP397]; or [RR310] avv

sopra il = erin avv

sopravvissuto = bronnen, pl brennin agg

sopravvivente = bronol, pl inv agg

sopravvivenza = bronad, pl brenaid s

sopravvivere = brona- v

sorella (poetico) = thêl, pl theli s

sorella = muinthel, pl muinthil s

sorella di giuramento = gwathel pl gwethil s

sorgente = celu, pl cilu; eithel, pl eithil s [S443, 446]

sorte = amarth, pl emairth s [S439]

sorvegliante = tirdir (tiriadir), pl inv (tiriedir) s

sorvegliante = tirith, pl inv; tiriel (tiriol), pl inv agg

sorveglianza = tired (tiriad), pl tirid (tiriaid) s

sorvegliare = tir- (tiria-) v [RR312; S451]

sorvegliato = tirnen, pl tirnin agg

sospendere = glinga- v

sospeso = glingannen, pl glingennin agg

sottile = lhain, pl lhîn; nind (ninn), pl inv agg

sotto = nu (no); di avv

sotto il = nuin avv

spaccante = narchol, pl inv agg

spaccare = rista- [S449]; drava-; narcha- v

spaccare attraverso = hasta- v

spaccato = drammen, pl dremmin; narchannen, pl nerchennin; ristannen, pl ristennin agg

spaccato attraverso = hastannen, pl hestennin agg

spaccatura = narchad, pl nerchaid s

spaccatura attraverso = hastad, pl hestaid s

spacco = dravad, pl drevaid s

spada = megil, pl meigol; crist, pl inv [RP399]; lang, pl leng s

spada grande a due mani = falchon, pl felchyn s [RP404]

spadaccino = magor, pl meigor s

spargere = pelia- v

spargimento = peliad, pl peliaid s

sparso = peliannen, pl peliennin agg

spavento = gor (goroth), pl gyr (geryth) s [S444]

spegnere = luithia- v

spegnimento = luithiad, pl luithiaid s

spento = luithiannen, pl luithiennin agg

speranza = estel, pl estil; harthad, pl herthaid s

sperare = hartha- v

sperato = harthannen, pl herthennin agg

spesso = tûg, pl tŷg agg

spia = ethir, pl inv s

spiaggia = habad, pl hebaid; falas, pl felais [S443] s

spina = ereg(dos), pl erig s [S443]

splendore = aglar, pl eglair [S439]; claur, pl cloer; sílad, pl sílaid s

spogliare = heltha- v

spogliato = helthannen, pl helthennin agg

sporcare = gwatha- v

sporcato = gwathannen, pl gwethennin agg

sporco = gwathad, pl gwethaid s

sport = te(i)liad, pl te(i)liaid s

sposa = dîs, pl inv s

spravvissuto = brondir, pl brendir s

spronamento = horthad, pl herthaid s

spronare = hortha- v

spronato = horthannen, pl herthennin agg

spruzzo = ros, pl rys s [A270; S450]

spugna = hwand, pl hwend s

spumante = falthol, pl inv agg

spumare = faltha- v

spumato = falthannen, pl felthennin agg

spuntone = car(a)ch, pl cairch (ceraich) s [RP407; S441]

sputare = puia- v

sputato = puiannen, pl puiennin agg

sputo = puiad, pl puiaid s

squarciante = ristol, pl inv agg

squarciare = rista- v [S449]

squarciato = ristannen, pl ristennin agg

squarcio = ristad, pl ristaid s

stabile = thala, pl theili agg

stabilire = penia- v

stabilito = peniannen, pl peniennin agg

stagno = ael, pl aelin [S439]; lîn, pl inv [RR313; S446] s

stagno piccolo = both, pl byth s

stanco degli anni = ingem, pl ingim agg

stato ricco = ovrannen, pl evrennin agg

stella (poetico) = elen (êl), pl elin s [A270]

stella = gil, pl inv s [ISDA1327; S444]

stella piccola = tinu, pl inv s

stelo = telch, pl tilch s

stimolo = echuir s [ISDA1320; S441]

storto = raeg, pl inv; raen, pl inv agg

strada = men, pl min [S447]; rath, pl raith; ostrad, pl estraid s

strappare = ritha- v

strappato = rithannen, pl rithennin agg

strappo = rithad, pl rithaid s

strattone = rinc, pl inv s

stregone = curunir, pl cyrynir; ithron, pl ithryn; gollor, pl gellyr (gyllor) s

stregoneria = gûl, pl gŷl s [S444]

stretto = lond (lonn), pl lynd (lynn) s [S447]

su = am [RP397]; or [RR310] prep

successivo = ab, pl aib agg

succo = saw, pl soe; paich, pl pich s

Sud = har-, harn [S445]; Harad s

sul = erin prep

sul retro di = adel avv

sulla cima = or avv [RR310]

suo = dîn, pl inv pron

suolo = cêf, pl cîf; talaf, pl telaif s

suonante uno strumento = te(i)liol, pl inv agg

suonare l’arpa = gann(ad)a- v

suonare le campane = nella- v

suonare uno strumento = te(i)lia- v

suonato le campane = nellannen, pl nellennin agg

suonato uno strumento = te(i)liannen, pl te(i)liennin agg

suonatore d’arpa = gann(ad)ir, pl genn(ed)ir; talagan(d), pl telegain(d) s

suono = glinn, pl inv s [RR313]

suono di campane = nellad, pl nellaid s

suono di tromba = romru, pl remry; , pl s

suono forte = , pl s

superiore = orchal, pl erchail agg

sussurro = lhoss, pl lhyss s

svestire = heltha- v

svestito = helthannen, pl helthennin agg

svuotamento = sauthad, pl sauthaid s

svuotante = sauthol, pl inv agg

svuotato = sauthannen, pl sauthennin agg

tagliare = osgar- v

tagliato = osgarnen, pl esgernin agg

tagliente = maeg, pl inv agg [S447]

taglio = falch, pl failch [RP404]; rest, pl rist; osgared, pl esgerid s

tavola = pân, pl pain s

tela di ragno = lhing, pl inv s

tempesta di vento = alagos, pl elegys s

tempo = lû(m), pl lui(m) s [RR313]

tenace = tara, pl te(i)ri agg

tenebra = môr, pl mŷr [LRiT430]; fuin, pl inv [RR306; S443] s

tenere = gar-; heb- v

tenue = malu, pl meilu agg

tenuta = hebed, pl hebid s

tenuto = garnen, pl gernin; hemmen, pl hemmin agg

termine = tâl, pl tail s [RP412; S441, 450]

terra = dôr (dor), pl dŷr (dyr) s [RR302; S442];

Terra di Mezzo = Ennor s [ISDA1330; S442]

terribile = naer, pl inv agg

territorio di una città = ostar, pl estair s [RP398]

terrore = gruithad, pl gruithaid s

terrorizzante = gruithol, pl inv agg

terrorizzare = gruitha- v

terrorizzato = gruithannen, pl gruithennin agg

testa (di colli e monti) = dôl (dol), pl dŷl (dyl) s [S442]

tiepido = laug, pl loeg agg

timore = gaer, pl inv s

tirannia = thang, pl theng s [S451]

tirannico = baug, pl boeg agg

tiranno = bauglir, pl boeglir s

tirare = ritha- v

tirato = rithannen, pl rithennin agg

tiro = rithad, pl rithaid s

tomba = sarch, pl sairch s

tormentante = trastol, pl inv agg

tormentare = trasta- v

tormentato = trastannen, pl trestennin agg

tormentatore = trastir, pl trestir s

tormento = trastad, pl trestaid s

torre = barad, pl beraid [S441]; minas, pl minais [S447]; mindon, pl mindyn [RR315] s

torre di guardia = tirion, pl tiryn s [RR312]

torretta = tirion, pl tiryn s [RR312]

torta di farina, miele e latte = cram, pl craim s

tra = im prep

traccia = rain pl rŷn; teithad, pl teithaid s

tracciante = teithol, pl inv agg

tracciare = teitha- v

tracciato = padad, pl pedaid s

tracciato = teithannen, pl teithennin agg

tradimento = gweriad s

tradire = gweria- v

tradito = gweriannen, pl gweriennin agg

traditore = gweriadir, pl gwiriedir s

tradizione orale = golu, pl gely s

traghettatore = athr(ad)ir, pl ethr(ed)ir s

tramonto = annûn s [ISDA1331; S440]

traversante = trevadel, pl inv agg

traversare = trevad- v

traversata = trevaded, pl trevedid s

traversato = trevannen, pl trevennin agg

tre = neled(h) agg

treccia = finn, pl inv s [RP404]

triangolo = naith, pl inv s

triste = nûrn, pl nŷrn; naer, pl inv agg

troll = torog, pl teryg s

tromba = rom, pl rym s

trovare una strada = rada- v

trovato una strada = radannen, pl redennin agg

trucidare = dag- v

truffatore = gweriadir, pl gwiriedir s

truppa = herth, pl hirth s

truppa di uomini robusti = gweth, pl gwith s

tumulo = haudh, pl hoedh [S445]; tund, pl tynd s

turbamento = prestad, pl prestaid; trastad, pl trestaid s

turbante = prestol, pl inv; trastol, pl inv agg

turbare = presta-; trasta- v

turbato = prestannen, pl prestennin; trastannen, pl trestennin agg

uccellino = aew, pl inv [S446]; fileg (filigod), pl filig s

uccello giallo = emlin, pl inv s

uccisione = daged, pl degid s

ucciso = dangen, pl dengin agg

ultimo = medui, pl inv agg

ululante = gawol, pl inv agg

ululare = gawa- v

ululato = gawad, pl gewaid s

ululato = gonen, pl genin agg

umido = dim, pl inv; limp, pl inv; mesc, pl misc agg

un maschio = anu, pl einu s

un nobile = arphen, pl erphin s

un singolo capello = fîn, pl inv s

una femmina = inu, pl inv s

unico = er agg [RR326; S443]

unione = erthad, pl erthaid s

unire = ertha- v

unito = erthannen, pl erthennin agg

uno = min [RR315]; er [RR326; S443] agg

Uomini delle nevi = Lossoth s

uomo (arcaico) = dîr pl inv s e suffisso

uomo = benn, pl binn s

Uomo dell’Ovest = Dúnadan, pl Dúnedain s

Uomo delle Tre Case = adan, pl edain s [S439]

uomo fidato = bôr, pl bŷr (beryn) s

uomo mortale = fair, pl fîr s

Uomo selvaggio = rhavan, pl rhevain s

usare = iuitha- v

usato = iuithannen, pl iuithennin agg

usignolo (arcaico) = tinúviel, pl tinývil s

usignolo = dúlinn (dúlin), pl dýlinn (dýlin) s [S442]

uso = iuithad, pl iuithaid; mathad, pl methaid s

utile = maer, pl inv agg

vagabondaggio = raned, pl renid; reniad, pl reniaid s

vagabondare = ran- [S449]; amra- [RP409]; renia- v

vagabondato = rannen, pl rennin; reniannen, pl reniennin agg

vagabondo = randir, pl rendir s

vago = hethu, pl hithu agg

Vala = Balan, pl Belain [S452]; Rodon, pl Rodyn s

vallata = nan, pl nain [S447]; lad, pl laid [RP408; S446] s

valle = nan, pl nain s [S447]

valle profonda tra le colline = tûm (tum), pl tŷm (tym) s [RR326; S452]

varco = faug- s [S443]

vasaio = cennan, pl cennain s

vecchio (riferito a cose) = gern, pl girn agg

vecchio = iaur, pl ioer [S445]; brûn, pl bruin; ingem, pl ingim agg

vedente = cenel, pl inv; tírol, pl inv agg

vedere = cen-; tíra- v

veleno = saew, pl inv s

veloce = lagor, pl leigor; legin, pl inv agg

vendetta = gruith, pl inv s [RP399]

venditore ambulante = bachor, pl bechyr s

venire = tol- v

vento = gwâ (gwaew), pl gwai (pl inv) [RR322]; sûl, pl sŷl [S450] s

venuta = toled, pl telid s

venuto = tollen, pl tellin agg

verde = calen, pl celin  agg [S446]

verde e fresco = laeg, pl inv agg [A271; LRiT429]

verme = lhûg, pl lhŷg s [S446]

verso = na avv

verso il = nan avv

vespro dopo il tramonto = aduial, pl eduial s [ISDA1325]

vespro prima dell’alba = minuial, pl minuiail s [ISDA1325]

vestire = hab- v

vestito = hammen, pl hemmin agg

vestizione = habed, pl hebaid s

vetro = hele(dh), pl heli(dh) s [S446]

via = men, pl min s [S447]

via pavimentata = othlon(n), pl ethlyn(n) s

viaggiatore = amrod, amrog, pl emryd, emryg [RP408]; padir, pl pedir s

viandante = randir, pl rendir s

vicino = na avv

vicino il = nan avv

vietare = boda- v

vietato = bodannen, pl bedennin agg

vigilante = tiriel (tiriol), pl inv agg

vigilanza = tired (tiriad), pl tirid (tiriaid) s

vigilare = tir- (tiria-) v [RR312; S451]

vigilato = tirnen, pl tirnin agg

villaggio = pêl, pl peli s [RR324]

vincolo = gwêdh, pl gwîdh s

violento = bragol (bregol), pl breigol (brigol) agg [S441]

vista = cened, pl cenid; tírad, pl tíraid s

visto = cennen, pl cennin; tirnen (tiriannen), pl tirnin (tiriennin) agg

vita = cuiad, pl cuiaid s

vivente = cuiol, pl inv agg

vivere = cuia- v

vivere sui monti = amra- v [RP409]

vivo = cuiannen (cuin), pl cuiennin agg

voce = glinn, pl inv s [RR313]

volante = reviol, pl inv agg

volare = revia- v

volato = reviannen, pl reviennin agg

volente = thelel, pl inv agg

volere = aníra-; thel- v

volo = reviad, pl reviaid s

volontà = anírad, pl eníraid; theled, pl thelid s

volta = rond, pl rynd s [A270; S450]

volto = nîf, pl inv; thîr, pl inv s

voluto = anirnen, pl anirnin agg

voluto = thellen, pl thellin agg

vuotare = sautha- v

vuoto = , pl iai s [LRiT430; S445]

vuoto = lost, pl lyst; caun, pl coen; gaw, pl goe agg

zampa = pôd, pl pŷd s

zanna = car(a)ch, pl cairch (ceraich) s [RP407; S441]

zuppa = salph, pl sailph s

 

Note dell’autore

Il presente dizionario rappresenta un tentativo di elencare le parole italiane di cui si conosce la traduzione in Sindarin parlato durante la Terza Era. Non ha la pretesa di essere completo, ne di essere del tutto corretto.

Per compilare questo dizionario, ho impiegato diverse fonti, soprattutto molto materiale reperito in rete (che si basa sulle opere di Tolkien pubblicate in inglese e che da noi non sono state ancora tradotte, e forse mai lo saranno. Per questo ringrazio Helge Fauskanger, autore dell’Ardalambion e Gianluca Comastri  che lo ha tradotto in italiano), e le appendici delle opere di Tolkien che sono pubblicate in Italia. Nel presente dizionario sono inclusi vocaboli Noldorin (o Antico Sindarin) che sono giunti invariati nella Terza Era, o che hanno subito degli sviluppi fonologici; in quest’ultimo caso, le opportune modifiche sono state inserite. Per questo motivo, può accadere, che nei riferimenti bibliografici i vocaboli riportati siano leggermente diversi.

Questo dizionario non è stato compilato per scopi di lucro, ma solo per diffondere un interessante aspetto del fantastico mondo che Tolkien ha creato; chiunque può usufruirne e riprodurlo (interamente o in parte) purché non a fini di lucro e citandone l’autore.

Per commenti, suggerimenti, consigli e critiche scrivete a: beowyf@libero.it